(CreateSpace. 2013) : "Der Innere Aspekt meiner spirituellen Pilgerfahrt ist zu seiner Schlussfolgerung gelangt". récit (de)

Répondre à cet article

Messages

  • 4 mars 2018
    Bernard Delhomme

    Meine besondere Verbundenheit und Dankbarkeit gilt meinen Geschwistern Ursula und Wolfgang für deren Hilfe. Wenn ein Buch zu übersetzen ist, so wird nicht nur ein Text übersetzt, sondern der/die Übersetzer/in lebt während der Übersetzung in einem interkulturellen, geistigen Austausch beider Sprachen. Ursula und Wolfgang mußten gewissermaßen in meine Rolle schlüpfen, um die charakterliche Eigenschaft innerhalb der Geschichte des Buches, in dem von mir gewollten Sprachstil, in Worten lebendig werden zu lassen. Ich bin geneigt zu sagen, daß die Beiden während ihrer Tätigkeit in einer eigenen, sich entwickelnden Welt lebten, deren Horizont sich ständig veränderte und erweiterte. Dank und Anerkennung Euch Beiden, für das wundervolle Buch ! Horst Fellner, "HE and I We Arrived"