(FRA. Biarritz, Atlantica-Séguier. 2009) : traduction intégrale du récit de voyage de Jérôme MÜNZER, médecin de Nuremberg. Présentation, notes et commentaires de Denise PERICARD MÉA.

 

Répondre à cet article

Messages

  • 30 janvier 2010
    Bernard Delhomme

    Avec Jérôme Münzer en Espagne en 1494.

    1494, la peste sévit à Nuremberg. Bien que médecin, Jérôme Münzer quitte la ville et entreprend un long voyage. Il est rare de pouvoir voyager, en une période aussi riche, avec un pareil guide. C’est à un voyage passionnant que ce livre invite ses lecteurs.

    Après avoir traversé la Suisse, où il rencontre le pape, alors à Genève et la France, Münzer parcourt l’Espagne et le Portugal. Il est un témoin privilégié de la situation dans les régions récemment libérées des Sarrasins dont beaucoup sont restés dans des conditions que nous avons du mal à imaginer. Il raconte la vie dans les villes traversées, décrit Grenade, deux ans après la reconquête, rencontre le roi de Portugal et les Rois Catholiques. Sous couvert de voyage que nous dirions touristique, il est en mission diplomatique pour l’empereur Maximilien.

    Un récit haut en couleur d’un témoin attentif et précis dans ses relations. Humaniste du XVe siècle, Münzer étonne souvent le lecteur contemporain mais la relation de son voyage est d’un grand intérêt. Münzer a rencontré beaucoup de personnalités de son temps. La présentation et les commentaires les rendent familiers aux lecteurs contemporains.

    De même les touristes qui visitent l’Espagne d’aujourd’hui trouveront dans ce livre de précieuses indications sur ce qu’elle était au XVe siècle. Cet ouvrage complètera utilement leurs guides touristiques. Trente années plus tôt, le baron bohémien Léon de Rozmital avait fait un voyage similaire. La lecture de son récit, paru dans la même collection, apporte un autre éclairage sur la même époque.